admin's blog

13th July 2016 – launch of recording work for sign-language versions of fifth-grade school textbooks

Work is now underway on creating sign-language versions of the fifth-grade textbooks used in Polish schools. The Section for Sign Linguistics has been commissioned by the Ministry of National Education to prepare Polish Sign Language (PJM) translations of textbooks used for teaching Polish, mathematics, natural science, and English.

5th July 2016 – Jóhannes Gísli Jónsson

On 5 July, Warsaw was visited by Jóhannes Gísli Jónsson from Islandic University in Reykjavík, who studies Islandic Sign Language (íslenskt táknmál, ÍTM). His meeting with Paweł Rutkowski offered an opportunity for discussion about the grammatical structure of sign languages.

27th June 2016 – Agata Karaśkiewicz’s MA defense

Agata Karaśkiewicz, an associate of the Section for Sign Linguistics, today defended her master’s thesis, a comparative study of aspects of narrative discourse in Polish Sign Language (PJM) and Polish. The thesis, which utilized data from the PJM corpus created by the Section for Sign Linguistics, earned her top marks.
We extend our congratulations!

25th June 2016 – more workshops with STPJM

Weekend workshops in conjunction with the Association of Polish Sign Language Interpreters (STPJM) are gradually becoming a regular tradition. This was the third such event, and as usual it was very successful. Thanks for helping us discover more and more about PJM!

20th June 2016 – Polish textbook for Deaf primary-school students

We have just finished work on the latest book in a series of publications issued in collaboration with the Ministry of National Education. “Nasz język polski 2.2”, by Emilia Danowska-Florczyk and Piotr Mostowski, is a primary-school textbook particularly useful for working with Deaf students, whose fluency in Polish is not as high as their hearing peers. The book will be distributed by the Ministry, but we are already making it available here. Please spread the word to teachers working with Deaf students.

17th June 2016 – functionalities of the "Nasz Elementarz" textbook adaptation

It is with great pride that we present a film on featured aspects of the multimedia adaptation of the textbook “Nasz elementarz”. The Section for Sign Linguistics has adapted the primary-school education textbook for use with Deaf pupils. The film has English subtitles, in view of the great interest in the project from Deaf people outside Poland.

15th June 2016 – adaptation of the textbook "Nasz Elementarz" with PJM translation now downloadable

In response to many inquiries concerning school textbooks translated into PJM, we’d like to remind you that multimedia (signed) adaptations of the books currently being used in grades I-III are available on the Ministry of National Education’s website.
Please spread the word to people who may be interested. Unfortunately, we are hearing reports that many Deaf students and their teachers do not know that the signed adaptations created by the Section for Sign Linguistics are available free of charge.

11th June 2016 – summary of the academic year

This past Friday we officially drew the 2015/2016 academic year to a close! Members and friends of the Section for Sign Linguistics met on a riverside beach in Warsaw to sum up this year’s achievements – and there were quite a number of them. We’d like to thank everyone for 10 months of hard work, and we are happy you are with us! We hope to meet again in the new academic year, in numbers at least as great. Take a look at some photos from the event.

10th June 2016 – guest from the Czech Republic

On 10 June, the Section for Sign Linguistics hosted Roman Lupoměský, chairman of the Czech association "Neslyšící s nadějí". The discussion considered possible cooperation in organizing Polish-Czech conferences dealing with the Deaf community and sign languages. Thanks for the inspiring visit!

6th June 2016 – school textbooks translated into PJM

We have spent several months working hard, and at long last we can proudly show off the results!

On 6 June, the Institute for Special Pedagogy of the Pedagogical University in Kraków organized a conference and research seminar entitled “Who is a deaf education specialist, and who should they be?” Paweł Rutkowski delivered a presentation on the project carried out by the Section for Sign Linguistics, at the behest of the Ministry of National Education, to translate fourth-grade and seventh-grade school textbooks.


Subscribe to RSS - admin's blog